Dream World: Art from the Inside Out
A surreal, sparkly, strange, and soft journey through imagination, memory, and wonder.
Introduction 課程介紹
After the bright and bold world of POP! Back Into Art, Bird & Fish now invites young artists to turn inward—to explore the worlds that live inside their own imaginations.
在繽紛鮮明的《POP! Back Into Art 普普藝術》結束之後,Bird & Fish 邀請小小藝術家們把視線轉向內在——去探索自己想像裡的世界。
This new theme, Dream World: Art from the Inside Out, helps students shift from observing the outside world to expressing their inner one. Where Pop Art was about what we see every day—ads, comics, and celebrity culture—Dream World is about what we feel, remember, and imagine.
本期新主題《Dream World:Art from the Inside Out》,帶領孩子們從普普藝術「觀察外在世界」,轉向「表達內在的想法」。如果 Pop Art 是描繪我們每天所見——廣告、漫畫、名人文化;那麼 Dream World,則是關於我們的感受、記憶與夢想。
What They’ll Learn 孩子會學習什麼
Through artists such as Salvador Dalí, Istvan Bányai, and Ruth Asawa, students will learn to:
透過超現實主義藝術家 薩爾瓦多・達利(Salvador Dalí)、
「小鏡頭外的大世界」繪本創作家伊斯特凡・班亞伊(Istvan Bányai)、
以及以金屬線雕塑聞名的日裔美國藝術家露絲・阿莎娃(Ruth Asawa) 的作品啟發,
孩子們將學習——
- See the ordinary become extraordinary through perspective and transformation.
- 學習如何在藝術中運用構圖與距離,讓平凡的事物變得吸引人。
- Discover how art can capture feelings, ideas, and dreams—not just appearances.
- 學習如何把腦中的想像、記憶與真實世界組合成完整的畫面。
- Build confidence in experimenting with unusual materials and meanings.
- 理解藝術可以不只是畫出來的,也可以藉由立體創作構構出來。
By the end of this cycle, each student will have created their own Dream World—a collection of imaginative works that express not just what they can see, but what they can dream.
在這一階段課程的最後,每位學生都將完成屬於自己的 Dream World ——
呈現的不只是他們「看見」的世界,更是孩子的「夢想創意」的世界。
What We’ll Make 我們將創作的作品
- Zoom In / Zoom Out Panels (伊斯特凡・班亞伊 Istvan Bányai)
Tell a story by shifting scale and perspective—each frame reveals a new surprise. 透過縮放視角來畫出故事——每一個畫面都藏著新的驚喜。 - Dream Logic Collage (薩爾瓦多・達利 Salvador Dalí)
Combine unexpected images and symbols to create a surreal scene with meaning.結合圖像與符號,創造一個充滿夢境邏輯與象徵意義的超現實場景。 - Drawings in the Air (露絲・阿莎娃 Ruth Asawa – 線材創作)
Build airy sculptures where line becomes form.用線條網子在空氣中「畫畫」,讓線條變成有形的雕塑。 - Dream Forms in Clay (露絲・阿莎娃 Ruth Asawa – 陶土創作)
Pinch, coil, repeat: grow organic shapes that feel alive.捏、繞、重複,讓陶土變成一個有生命的自然形狀。
Explorers (Ages 5–8): playful combos, big shapes, sensory materials, story-led making.
Creators (Ages 9–12): symbolism, composition, scale games, sketch → build process.
Skills They’ll Grow 孩子將學習到的能力
- Imagination → Idea Design: turn “what if?” into visual stories
- 想像力 → 創意設計力:把「如果可以……?」想像力,轉化為有故事性的視覺畫面。
- Composition & Scale: zoom, crop, and viewpoint choices that guide the eye
- 構圖與比例感:學會縮放、裁切與視角安排,讓欣賞者的目光被作品引導。
- Symbol & Metaphor: pictures that mean more than they show
- 象徵與隱喻:理解圖像不只是「畫出來的東西」,而是更能「表達更深的意思」。
- 3D Thinking: line as structure (wire), form & texture (clay)
- 空間思考力:以線條構築結構(網子創作),用陶土探索形狀與材質。
- Process Muscles: sketch, prototype, refine, present
- 創作過程的練習:從草圖到成型、從修改到完成,學會思考、嘗試與呈現自己的作品。
Enroll now—limited seats. Give your child the gift of a world only they can imagine.
Dream World
Designed for Every Age and Stage
為不同年齡設計的創作課程
雖然「Dream World」探討的是關於想像、內在與情感等抽象而深刻的主題,
但我們每一堂課都經過精心設計,依照孩子的年齡與學習方式做出調整,
讓每個孩子都能以自己的節奏,進入夢想與創造的藝術世界。
While Dream World explores big ideas—like imagination, symbolism, and emotion—each lesson is carefully adapted to fit how children of different ages learn and create.
Explorers(4–8歲)
透過故事、遊戲與藝術材料,將抽象的概念轉化成可觸摸、可感受的創作體驗。可以是打造夢境中的生物,或用柔軟的陶土塑形「時間」的樣子。
Our Explorers (ages 4–8) engage with these concepts through story, play, and sensory materials that make abstract ideas feel tangible and fun. They might build dream creatures from collage or shape time from soft clay.
Creators(9–12歲)
進一步學習如何規劃、構圖,並在作品中表達更個人、更深層的意念與情感。
Our Creators (ages 9–12) dive deeper, learning to plan, compose, and express more complex personal meanings in their work.
無論年齡大小,每位孩子都能在藝術裡找到自信與理解——在剛剛好的挑戰裡,體會學習的快樂,而非壓力。
The result is the same for both groups: each child experiences art as something they can do and understand, at a level that challenges them—never overwhelms them.
中西區
開課時間
Location
台南市中西區
美麗街26號
Wed 週三
14:00-15:30
17:00-18:30
Thu週四
16:30-18:00
19:00-20:30
Fri 週五
16:30~18:00
18:15~19:45
20:00~21:30
Sat 週六
8:30-10:00
10:15-11:45
13:00-14:30
14:45-16:15
⏤⏤⏤⏤⏤
📍10:00~12:00
14:00-16:00
Visual Communication
視覺傳達設計課|升學指導
Sun 週日
10:00-11:30
📍10:00-12:00
Visual Communication
視覺傳達設計課|升學指導10:00~11:00
Me+1親子2.5~4 歲藝術課|請私訊課表|
永康
開課時間
Location
台南市永康區中華二路358巷12號2樓(Happy Soul旁樓梯上2F)
Wed週三
15:00-16:30 (新班招生中)
17:00-18:30
Fri週五
19:00-20:30
Sat週六
9:00~10:30
10:45-12:15
13:30~15:00
Connect with us
📍台南市中西區美麗街26號
📍台南市永康區中華二路358巷12號2樓
詢問課程官方Line搜尋:@bfartstudio
Mobile: 0925-077795
Email: hello@birdandfish.com.tw